Taste of the my world

食べる・飲む・幸せ♡一般人の個人的に美味しかったものをマイペースに紹介していきます。現在は、トロントのおすすめランチ情報を中心に紹介。

#12 小腹が空いたらココ!可愛いタコスのお店/Tacos101

こんにちは!ありがとう。ぱるです。

 Hi There!! I'm Pal. Thank you for reading this article.

 

久々になってしまいましたが、ただのネタ切れです。

基本シフトが減ってしまって、焦って仕事探したりしてましたが、

なんやかんやと同僚達が「変わって〜〜〜」っと言ってくれるので

問題なく過ごしています。

 I didn't write in a while. Just ran out of ideas...

I was looking for xtra job because, I lost some my shift. But, I'm ok.

My co-workers gave me their shift "Do you wanna work for me??"

 

さてさて今日は、若者の街/ダンダス駅から徒歩圏内の、タコス屋さんを

紹介しますよー!

Well, Today is a Tacos shop. It's within walking distance of Dundas Station.

スナック感覚で1ピースからタコスが手軽に食べられる!!

f:id:pal1202:20160623095036j:plain

Tacos101

http://www.tacos101.com/

住所:101 Dundas St East, Toronto, ON

電話:416-362-8226

メール: eat@tacos101.com

営業時間:月曜-土曜 11am-9pm 日曜 11am-7pm

 

ダンダススクエアから、Dundas St沿いを東にちょっと歩いた所にある小さなお店。

このプロレスマスクの外観が、かなり目立ってます。

中はカウンターテーブルがあり、5、6人座れるくらいの感じ。

メニューは至ってシンプルで、タコス5種、チップス系3種、

その他ドリンクって感じ。

This is a small shop that is located a few minute walk from Dundas square.

There has a big characteristic sign of wrestling mask.

And, a counter table for five or six people.

The menu is simple to choose. It's just a five tacos, a couple of sides, and some drinks.

f:id:pal1202:20160623100131j:plain

この日は既に”フィッシュタコの口”だったので、迷わずFishをオーダー。

今メニュー見返してたら、他のも美味しそう。。。

1ピース単位での販売なので、お腹空いてる時は違う味を楽しめそう。

I was in mood for eat fish taco. Of course I ordered it.

But, others sounds delicious too...

They sell a piece. So, If you are starving, You can taste some different tacos!!

f:id:pal1202:20160623100732j:plain

FISH TACOS $4.50

2枚のトルティーヤ、新鮮なキャベツの上に大降りな白身魚(タラ)のフライがドン!!って乗ってます。上に掛かっている黄色いソースはマンゴー

メニューにも書いてあるので、最初は「え?美味しいの?それ」状態だったけど

めっちゃ美味しい♡マンゴーの実も乗ってるのよ。

フライの衣も薄めで、タラの身がプリプリだったので、食べごたえあり!!

パクチー好きとしては、もうちょっとパクチーが欲しいところ。

ですが、リピートの価値ありです、ここ。

Fresh cabbage, a big fried cod on two tortillas with mango salsa.

I was thinking like "That's sounds weird...Is it good?" When I saw the menu.

The Answer is "YES!!!!!" That was soooo delicious♡

Thin batter coating, Juicy Cod... That was very fillig!!

I want more cilantro for cilantro lover. It's worth repeating though.

 

前に訪れたメキシカンレストラン、Tenochで飲んだ

お米から作るジュースもありました。下記記事参照↓↓

pal1202.hatenablog.com

ちなみに、タラは英語で”Cod”  パクチーは”Cilantro”です。

日本人の私にとってはパクチー=”コリアンダー”の方が馴染みがあるけど、

少なくともトロントでは上記の”シラントロ”をよく耳にします。

(発音によっては、シランチョと聞こえることも。なんか可愛い)

苦手な人も多い食材なので、

「パクチー入ってるやん〜〜〜〜!!!!!」

ってならない様に気をつけてくださいね。

 

先日、友達に「どうやっていい感じのお店見つけてるの?」と質問を頂きました。

以前にも少しお話した「水曜どうでしょう」で度々登場する定番の旅行ガイドブック、地球の歩き方を参考にすることもあるのですが、

ほとんどはストリートカー、バスに乗車中、あるいは散歩中に発見します。

 

道を覚えたり、新しいお店を探すのが好きなので、ひたすら通りの名前や看板を読む

ことに時間を費やすのが好きなんですね。おたく気質なのでね。

もうこれは日本に居る時からずっとこんな感じです。趣味です。

そして、家に帰ってからネットでお店を検索したり、

グーグルマップとにらめっこしたりしてます。

言葉にするとちょっとアレですね、根暗感が。。。

 

そうすることで、かなり土地勘がつかめるのと、

観光客が来ないお店、安くて美味しいお店を発見出来たりするので、

時間がある方は是非やってみてください。

大丈夫!楽しいから!

 

それでは今日はこの辺で。

(英文チャレンジ中なのに、またもや心が折れました。難しい…泣)

今日も最後まで読んでくださりありがとうございます。

さよなら〜〜☆